[Pologne] Joseph H. starszy Rosny "Kot Olbrzymi" (Krajowa Agencja Wydawnicza - 1990)
"Kot Olbrzymi", signé
Białystok), en 1990.L'ouvrage est paru dans la collection Białowieża.
La page de titre précise : "Tygrys Kzamów - Romans z czasów pierwotnych".
Sur cette même page, le nom de l'auteur est : Joseph H. starszy Rosny.
Cette traduction du roman "Le est de Ignacy Mrozowski.
Les illustrations in et hors texte sont signées Waszczeniuk, Zbigniew.
Présentation :
"Kot Olbrzymi - Tygrys Kzamów" jest kontynuacją "Walki o ogień". W książce opisane są losy następnego pokolenia Naoha - wodza plemienia Ulhamrów. Jego syn, Aun, w poszukiwaniu nowych terenów łowieckich przekracza nie przebyte dotąd pasma górskie, zdobywa Nową Ziemię. Spotyka tam nieznane mu dotychczas zwierzęta, roślinność, ludzi. Przeżywa wraz z przyjacielem, Zurem z plemienia Ludzi Bez Ramion, niezliczone przygody, niebezpieczeństwa, także chwile wzruszeń i szczęścia, by wreszcie osiągnąć swój cel.
En 1988, avec les mêmes traducteur et illustrateur, les éditions
ont publié une traduction de "La Guerre du Feu" : "Walka o ogień : powieść z czasów pierwotnych".A lire aussi :
J.-H. Rosny aîné et Zdzislaw Kalinowski
J.-H. Rosny aîné "Le monument de Mickiewicz" (1912)
J.-H. Rosny aîné "Les Foyers pour les orphelins polonais" (1913)
Commenter cet article