Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
J.-H. Rosny

[Russie] Ж.А. Рони-старший "Удивительное приключение Чартона Айронкестля" (Путь к знанию - 1924)

9 Février 2013, 14:02pm

Publié par Fabrice Mundzik

Nous avons déjà évoqué, rapidement, les traductions de L’Étonnant voyage de Hareton Ironcastle  dans la Bibliographie Hareton Ironcastle.

Si la plus emblématique reste Ironcastle par Philip J. Farmer (publiée aux USA par Daw Books en 1976), il faut savoir que cette version (fortement revue et corrigée par Farmer) arrive loin, très loin, derrière d'autres traductions publiées à travers le monde comme, par exemple, en Argentine (1933), Italie (1937) ou bien en Russie dès 1924 :

Ж.А. Рони-старший "Удивительное приключение Чартона Айронкестля"

Traduction de Н. Михайловой (Путь к знанию - 1924)

Entre 1888 et 2013, plus de 300 publications en russe ont déjà pu être retrouvées ! Nous y reviendront à l'occasion (un jour...).

Cette traduction fut rééditée en 1991.

Une version qui est aussi présentée sur ce Blog : Ж. А. Рони-старший Необычайное приключение Гертона Айронкестля (Логос - 1991).

* * *

Je tiens à remercier tout particulièrement Patrice Lajoye qui, en 2010, a eu la gentillesse de répondre à mes demandes de renseignements sur les traduction russes des textes écrits par les frères J.-H. Rosny.

N'hésitez pas à vous plonger dans la lecture de Russkaya Fantastika (désormais Lingva) tenu par Viktoriya et Patrice Lajoye !

[Russie] Ж.А. Рони-старший "Удивительное приключение Чартона Айронкестля" (Путь к знанию - 1924)

[Russie] Ж.А. Рони-старший "Удивительное приключение Чартона Айронкестля" (Путь к знанию - 1924)

Commenter cet article