- La Convention Littéraire, signée entre les deux frères en 1935, attribue de manière définitive les différents textes écrits sous le pseudonyme commun J.-H. Rosny.
- Seuls les textes présentés dans un article sont listés dans cette bibliographie qui sera mise à jour progressivement.
- Seules les éditions publiées dans une langue autre que le français (mais pas obligatoirement éditées à l'étranger !) sont listées sur cette page.
- Pour connaître les textes mis en ligne sur ce Blog, faites une recherche sur cette page avec les mots suivants : [A LIRE SUR CE BLOG]
L'Assassin surnaturel
- 2010 - The Supernatural Assassin, trad. Brian Stableford
Les Astronautes
- 2010 - The Astronauts, trad. Brian Stableford
Un Autre monde
- 1962 - Another World, trad. Damon Knight
- 1963 - Another World, trad. Damon Knight
- 1963 - Another World, trad. Damon Knight
- 1965 - Um outro mundo, trad. Lima de Freitas
- 1966 - Another World, trad. Damon Knight
- 1972 - Another World, trad. Damon Knight
- 1988 - Un Altro mondo, trad. Massimo Del Pizzo
- 2010 - Another World, trad. Brian Stableford
- 2012 - Another World, trad. George Slusser & Danièle Chatelain
Le Cataclysme
- 2010 - The Cataclysm, trad. Brian Stableford
Les Compagnons de L'univers
- 2010 - Companions of the Universe, trad. Brian Stableford
La Contrée prodigieuse des cavernes
- 2010 - The Wonderful Cave Country, trad. Brian Stableford
Dans le monde des Variants
- 1988 - Nel mondo dei varianti, trad. Massimo Del Pizzo
- 2010 - In the World of the Variants, trad. Brian Stableford
L'Enigme de Givreuse
- 2010 - The Givreuse Enigma, trad. Brian Stableford
L'Etonnant voyage de Hareton Ironcastle
- 1924 - Удивительное приключение Чартона Айронкестля, trad. Н. Михайловой
- 1969 - Uimitoarea călătorie a lui Hareton Ironcastle, trad. par ???
- 1976 - Ironcastle, trad. Philip J. Farmer
- 1980 - Ironcastle, trad. Philip J. Farmer
- 1988 - Das phantastische land, trad. Ronald M. Hahn
- 1991 - Необычайное приключение Гертона Айронкестля, trad. Н. Михайловой
- 2010 - Hareton Ironcastle's Amazing Adventure, trad. Brian Stableford
Eyrimah
- 2010 - Eyrimah, trad. Brian Stableford
Le Félin géant
- 1924 - The Giant Cat or The Quest of Aoun and Zouhr, trad. The Honorable Lady Whitehead
- 1964 - Quest of the Dawn Man, trad. The Honorable Lady Whitehead
- 1990 - Kot Olbrzymi, trad. Ignacy Mrozowski
- 1996 - Brezel an tan : romant an oadvezhioù feuls, trad. Marsel P.-J. Keraveg
- 20?? - Пещерный лев, trad. ???
- 2008 - Пещерный лев, trad. ???
- 2010 - The Giant Feline, trad. The Honorable Lady Whitehead
La Force mysterieuse
- 2010 - The Mysterious Force, trad. Brian Stableford
La Grande Énigme
- 1997 - Das groβe Rätsel, trad. Bernhard Kempen
- 2010 - The Great Enigma, trad. Brian Stableford
La Guerre du Feu
- 1967 - Quest for Fire, trad. Harold Talbott
- 1981 - The War of Fire (Extraits) in The Barbarian Swordsmen, trad. ???
- 1982 - Quest for Fire, trad. Harold Talbott
- 1991 - A Guerra do Fogo, trad. Heloisa Prieto
- 2007 - Борьба за огонь, trad. ???
- 2009 - Борьба за огонь, trad. ???
- 2014 - Tramonte travale pro l'Fairo, trad. André Albaut
Helgvor du Fleuve Bleu
- 1932 - Helgvor of the Blue River, trad. Georges Surdez
- 1990 - Helgvor vom Blauen Fluβ, trad. Bernhard Kempen
- 1991 - Helgvor vom Blauen Fluβ, trad. Bernhard Kempen
- 1991 - Helgvor vom Blauen Fluβ, trad. Bernhard Kempen
- 1992 - Helgvor vom Blauen Fluβ, trad. Bernhard Kempen
- 1992 - Helgvor vom Blauen Fluβ, trad. Bernhard Kempen
- 1993 - Helgvor vom Blauen Fluβ, trad. Bernhard Kempen
- 1993 - Helgvor vom Blauen Fluβ, trad. Bernhard Kempen
- 1999 - Helgvor ar stêr c'hlas, trad. Marsel P.-J. Keraveg
- 2010 - Helgvor of the Blue River, trad. Georges Surdez
Les Hommes Sangliers
- 2010 - The Boar Men, trad. Brian Stableford
Le Jardin de Mary
- 2010 - Mary's Garden, trad. Brian Stableford
La Jeune vampire
- 2010 - The Young Vampire, trad. Brian Stableford
La Légende sceptique
- 2010 - The Skeptical Legend, trad. Brian Stableford
La Mort de la Terre
- 1959 - A Morte da Terra, trad. Mário-Henrique Leiria
- 1978 - The Death of the Earth, trad. George E. Slusser
- 1987 - Der Tod der Erde, trad. Bernhard Thieme
- 1988 - La Morte della Terra, trad. Massimo Del Pizzo
- 1991 - Гибель Земли, trad. Н. Михайловой
- 2010 - The Death of the Earth, trad. Brian Stableford
- 2012 - The Death of the Earth, trad. George Slusser & Danièle Chatelain
Les Navigateurs de l'infini
- 2010 - The Navigators of Space, trad. Brian Stableford
Nihilists in Paris
- 1891 - Nihilists in Paris (Publié directement en anglais)
Nomaï
- 1994 - Nomai : Eine Liebesgeschichte aus der Pfahlbauzeit, trad. Bernhard Kempen
- 2010 - Nomai, trad. Brian Stableford
Nymphée
- 1907 - The Warriors of the Waters, trad. John W. Harding
- 2010 - Nymphaeum, trad. Brian Stableford
Les Profondeurs de Kyamo
- 2010 - The Depths of Kyamo, trad. Brian Stableford
La Sauvage Aventure
- 2010 - Adventure in the Wild, trad. Brian Stableford
Socialism in London
- 1888 - Socialism in London (Publié directement en anglais)
La Sorcière
- 2010 - The Witch, trad. Brian Stableford
La Tentatrice
- 1897 - The Temptress, trad. ??? [A LIRE SUR CE BLOG]
- 1898 - The Temptress, trad. ??? [A LIRE SUR CE BLOG]
Le Trésor dans la neige
- 2010 - The Treasure in the Snow, trad. Brian Stableford
Vamireh
- 1898 - O dragoste acum 20,000 de ani, trad. de Aldor
- 2007 - Вамирэх, trad. ???
- 2010 - Vamireh, trad. Brian Stableford
Le Voyage
- 2010 - The Voyage, trad. Brian Stableford
Les Xipéhuz
- 1965 - Xipehuzii, trad. par Ion Hobana
- 1968 - The Shapes, trad. Damon Knight
- 1969 - The Shapes, trad. Damon Knight
- 1971 - As Formas, trad. Rosaura Eichenberg
- 1972 - The Shapes, trad. Damon Knight
- 1978 - The Xipehuz, trad. George E. Slusser
- 1980 - Die Xipehuz, trad. Michael & Cornelia Rumpf
- 1981 - The Shapes, trad. Damon Knight
- 1983 - The Shapes, trad. Damon Knight
- 1986 - The Xipehuz, trad. Georges T. Dodds
- 1988 - The Shapes, trad. Damon Knight
- 1988 - Gli Xipéhuz, trad. Massimo Del Pizzo
- 1991 - The Shapes, trad. Damon Knight
- 2010 - The Xipehuz, trad. Brian Stableford
- 2012 - The Xipehuz, trad. George E. Slusser
- 2012 - The Xipéhuz, trad. Jason Colavito
- 2014 - Xipehuz tisik, trad. par Damien Etcheverry
Divers :
1909 - Critique de "Marthe Baraquin" in Poesia [Italie]
2012 - Davide Longoni - J. H. Rosny aîné [Biografie] in La Zona Morta n°14 [Italie]
http://jhrosny.overblog.com/ : Bibliographie des traductions de textes des frères J.-H. Rosny